גרידאגְּרֵידָא , גְּרֵדָא
Reading Walla news, I've suddenly encountered another word I've never met before. Its meaning is the same as רק or בלבד: only, just this, the only thing. Dictionaries (like my Even-Shoshan) don't mark any stress in this word, which implicitely means the stress is on the last syllable. In the spoken languages the stress, as I figured out, is on the syllable before the last (the -ei-.) Example (from Even-Shoshan): איני מבקש ממך אלא דבר זה גרידא -- I'm asking you (to do) only this thing. The context where I've found (an article about war between web browsers): אם התלונה של אופרה היא קנטרנית וזו של מוזילה היא נקמנית, הרי שההצטרפות של גוגל למעגל היא אינטרסנטית גרידא.
Powered by WebRing. |